【本文来自《如何批判西方的“科学”解释权》评论区,标题为小编添加】

首先,“重力”的定义,像你表达的“无论在哪个国家、被翻译成哪种语言,其“地球对物体的吸引力”这一核心内涵不会改变”。但对于重力的理解程度却不是每个国家和文明从一开始就清楚和定义的,甚至你以为的“地球对物体的吸引力”这一核心内涵只不过是基于现在人类对于这个事物的理解,未来物理学有进步,你的以为的核心内涵一样会改变。日心说在地心说的年代是不是科学的?当然是科学的,不管是翻译到哪个国家都是科学的。但现在来看呢?就不是科学的。连牛顿力学都只在宏观适用,并不是所有条件下都适用。不要太傲慢。

现在去查重心的定义,就不单指地球,泛指任何天体吸引其他物体的力,如月球重力、火星重力等。这说明什么?说明科学是不断发展进步的。

其次,科学的定义,《现代汉语词典》:科学是反映自然、社会、思维等的客观规律的分科的知识体系。这就是我们中国人对于科学的其中一种定义吧?那这个是得到全世界认可的吗?还是讲这是从西方传进来的定义?

第三,火药和饺子和科学这些词都是有翻译传播性的词语,哪个规定在翻译的过程中,必须在翻译国只能有某个定义的?你吗?还是哪个国际组织了?哪个国家不这样定义是不是要被推翻呀?这不是笑话吗?还是讲有哪个国家讲出来宣布科学是这个国家来定义,其他国家必须听他的定义?

第四,煤的颜色只是黑色的吗?你的认知和你对科学的理解一样。总以为自己了解到的就是真理,自己以为的标准就必须是人类公认的标准。

煤的颜色主要取决于它的碳化程度(地质年龄):

褐煤:最“年轻”,颜色为深褐色或棕黑色。

烟煤:最常见,通常呈黑色,但可能带灰黑或暗黑色。

无烟煤:最“古老”,颜色为钢灰色或铁黑色,常带金属光泽。

另外,煤中混入黄铁矿会呈现古铜色,而表层风化后可能变成灰白色。所以,黑色只是最常见,并非绝对。

所以如果有其他地区产的煤是白色的,他就不能叫煤了?你所谓的客观就是以自己的标准来要求全世界都必须和你一样的定义和标准?

第五,中国的标准怎么就不是客观的,就不能得到全球普遍认可的了?怎么张口就来“以中国标准篡改科学定义”。下面是中国对于科学的一些定义版本:

《现代汉语词典》:科学是反映自然、社会、思维等的客观规律的分科的知识体系。

《哲学辞典》:科学是运用范畴、定理、定律等思维形式反映现实世界各种现象的本质和规律的知识体系。

请问这是不是客观的?是不是只能有一种对于科学的定义?中国古代甚至从人类有文明开始是不是就有能”运用范畴反映现实世界各种现象的本质和规律的知识体系“?